19. märtsil oli M Gato Preto 83. sünniaastapäev. See legendaarne capoeirista on pea-artist kahel plaadil, peakangelane mitmes videosalvestises, artiklis ja temast maha jäänud õpilase lugudes. Ühte sellistest võite allpool lugeda. Lisaks tegin väikse albumi, mida näed pildil klõpsates.
MESTRE GATO PRETO JUURES KOGETU
Sellest
artiklis jagab prof. Charllie Brown hr. José Gabriel Goesi ehk Mestre
Gato Preto da Bahia juures kogetut
Charles
Robson dos Santos
São
Jose dos Campos, SP
Mai 2005
Andes
järele sõber Miltinho palvele, otsustasin kirjutada selle artikli.
See on väike osa mu elust, mille veetsin koos Hr. José Gabriel
Góesiga, keda üldiselt tuntakse mestre Gato Preto, Berimbau de Ouro
da Bahiana [e.k Bahia Kuldberimbau].
"See,
kes arvab, et teab kõike, on loll".
See
fraas õigustab mu artiklit.
See,
mida kogesin mestre Gato Preto juures, vältas lühikest aega, aga
võin kinnitada, et see oli päris kasulik. Tutvusin mestrega aastal
1998, kui ta tuli São José dos Camposesse, et anda õpituba vanale
grupile nimega Caxinguelê, kuhu ma tol ajal kuulusin. Võin öelda,
et õppisin berimbaud mängima koos temaga, sest tolle ajani mängisin
São Bento Grande de Angolatki halvasti.
Tol
korral hakkasin ka rohkem huvituma Capoeira Angolast. Ja sellest
ajast peale on maailm oma ringe teinud.
Mul
oli võimalik temaga aega veeta aastast 1998 kuni 2000. Näha ja
kuulda mestret pilli mängimas oli jumalik. Ta muutis berimbau
lihtsalt tõeliseks ühe keelega orkestriks. Kõik oli perfektne ja
harmooniline ning oma meisterlikkuses ei kaotanud ta kunagi rütmi. See
jättis häbisse kelle tahes, kes võttis berimbau kätte ja ütles,
et oskab mängida.
Aga
mestre ei äratanud aukartust ja omades bahialase maneeri naeris ta
ning tegi, berimbau käes, nalja.
Ometi
ei olnud kõik nii lihtne. Mäletan, kui esimest korda temaga koos
olin, siis küsisin tema käest ühe küsimuse, millele ta ei
vastanud. Ma pettusin ning arvasin, et olin küsinud lolli küsimuse.
Siiski jäi see mind huvitama, sest ma ei teadnud, mis pani mestret
mu küsimust ignoreerima. Kuid jätsin selle sinnapaika ega pööranud
rohkem asjale tähelepanu. Siis tegime liikumisharjutusi, mida ta
tahtis, et teeksime. Ma ei leidnud nendes midagi huvitavat, sest see
kõik oli füüsiline. Ometi vaatas ta mind, nagu mul oleks tema
jaoks midagi. Mina eirasin seda ega muretsenud selle pärast. Alles
hiljem sain aru, miks ta mind vaatas.
Aga
see on teine lugu.
Lugedes
praegu mestre Canjiquinha käsikirja, kus too räägib parima
berimbau-mängija konkursist, kus ta kaotas mestre Gatole, kuna,
tema sõnul, polevat ta lasknud ühel poliitikul ühel oma
esinemistest rääkida. Mina mõtlen aga: Mis kriteeriume kasutasid
žüriiliikmed, et seda tiitlit anda, eriti kuna pillimängijad
omasid erinevaid stiile?
Mestre
Gatol oli omapärane viis pilli mängida. Mingil viisil suutis ta
berimbau kui instrumendi originaalsuse kinni püüda. Näiteks üks
huvitav asjaolu, mida märkasin ühes tema loodud rütmis, oli see,
et ta oli loonud selle valsirütmis, kuigi tean väga hästi, et
mestrel polnud muusikalist haridust ning et ta oli sellise eripära
sündides kaasa saanud.
Kui
me mestrega kohtusin, tekkis mul üks muusikaline analoogia ning ma
otsisin jälgi, mis viiksid mind mestre inspiratisooni lätetele. End
mind tabas üllatus, sest enamus plaate sisaldasid vähem
informatsiooni, kui ma arvasin. Pillimängijate traditsioonil oli
loomulikult sugupuu, ent ometi rahaliste raskuste tõttu või vahest
turismi- ja kultuuriorganite väheste võimaluste tõttu ei ole nende
meeste võimete kohta berimbau alal registreid.
Ma
analüüsisin erinevaid plaate ning nendes leidus üks rütmimuster,
mis tundus nagu oleks see kas salvestise või roda-traditsiooni eripära: Angola, São Bento Pequeno ja São Bento Grande de Angola.
Valdemari
ja Canjiquinha plaadil ilmneb seesama muster, seda enam et Valdemari
peeti suureks pillimeheks ning mestre Canjiquinhat samuti. Seega ei
paljasta see plaat pillimängijate saladust. Kui kellelgi on huvi
uurida, on vaja kiirustada, sest on maagiline näha ja kuulda kunsti
meistreid mängimas.
Nägin
mestret mitmel korral mängimas, kuid ükski neist polnud teisega sarnane.
Ta hoidis sama baasi, kuid variatsioonid olid alati spontaansed. See
oli mestre eripära - muuta midagi lihtsat ja selget oma imetlejate silmade ja
kõrvade jaoks millekski maagiliseks ja harmooniliseks.
Minul
kui ühel ta austajal ning berimbautundide õpilasel oli võimalus
tunda ühe pillimehe mängu tähtsust. Mängida mestre kõrval või
võtta vastutus olla õppinud mängima ühe berimbaurütmide kunsti
parima meistri juures, ei olegi nii lihtne ülesanne. Ent
tagasihoidlikkuse ja pühendumise läbi võin nautida mõningaid
hetki ning korrata ühte ta ütlust, mille arvan olevat üheselt
mõistetav ning mis lõpetaks mu artikli. „Ma ei ole parim, olen
vaid põhjalik.“ (mestre Gato).
Ta
õpetuste eest olen väga tänulik; mälestuseks temast jääb malandro
kena naeratus, mille puhul ei saa aru tõelistest kavatsustest; ta
mõtete olemusest jääb teadmine, et oma pole kunagi üksi, sest mul
on Jumal ja Capoeira.
Eriti
neile:
Miltinho,
Saci, Dominguinhos, Zé Baiano, Prego ja mestre Gatole nõuannete ja
õpetussõnade eest. Ning kõigile inimestele, kes on suutnud
inimliku edevuse ületada.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar