aprill 30, 2008

Capoeira-poeemid 7 - Berimbau

Et blogist pinge ei kaoks ega palagan üle võtaks, siis tõlgin siia Vinícius de Moraesi ja Baden Powelli Berimbau, mida tegelikult ei laulda rodades, vaid on rohkem pophitt, aga väärt lugu sellegipoolest, eriti kuna räägib Asjast.

Quem é homem de bem não trai / Kes on hea mees, see ei reeda
O amor que lhe quer seu bem / Armastust, mida armas soovib talle
Quem diz muito que vai, não vai / Kes ütleb tihti, et läheb, ei lähe
Assim como não vai, não vem / Nii nagu ei lähe, ei tule
Quem de dentro de si não sai / Kes enda seest välja ei tule
Vai morrer sem amar ninguem / Sureb kedagi armastamata
O dinheiro de quem não dá / Selle raha, kes seda ei anna
É o trabalho de quem não tem / On selle töö, kel seda pole
Capoeira que é bom não cai / Capoeira, kes on hea, ei kuku
Mas se um dia ele cai, cai bem / Kuid kui ühel päeval kukub, kukub hästi

Capoeira me mandou dizer que já chegou / Capoeira saatis mind ütlema, et jõudis juba kohale
Chegou para lutar / Saabus, et võidelda
Berimbau me confirmou vai ter briga de amor / Berimbau kinnitas mulle, et tuleb kähmlus armastuse üle
Tristeza camara / Kurbus, sõber

Se não tivesse o amor / Kui poleks armastust
Se não tivesse essa dor / Kui poleks seda valu
E se não tivesse o sofrer / Ja kui poleks kannatusi
E se não tivesse o chorar / Ja kui poleks nuttu
Melhor era tudo se acabar / Oleks parem, kui kõik lõppeks

Eu amei, amei demais / Ma armastasin, armastasin üleliia
O que eu sofri por causa de amor ninguém sofreu / Mida ma kannatasin armastuse pärast, pole keegi kannatanud
Eu chorei, perdi a paz / Ma nutsin, kaotasin rahu
Mas o que eu sei é que ninguém nunca teve mais / aga ma tean, et mitte kellelgi polnud kunagi rohkem
Mais do que eu / rohkem kui mul

http://youtube.com/watch?v=4CW41QxeMkw

Oolstaarid osa V

Bimba: Vaikus on kuldne
Pastinha: Berimbau ka
Siil: A tüübid on ikka vaesed

aprill 29, 2008

Oolstaarid osa IV

Bimba: Tahad ma näitan oma martelot?
Pastinha: Näita esquivat ka
Bimba: Ei näita, see on mul salajane võte

aprill 28, 2008

Oolstaarid osa III

Bimba: Mul on vanem kool kui sul
Pastinha: Pohhui, mu stiil on vanem kui sinu oma
Siil: Ma annan mõlemale molli, kui te veel mu talveund segate

aprill 27, 2008

Oolstaarid osa II

Bimba: Mul on üks berimbau rodas aint
Pastinha: Mul on ikka kolm
Siil: Kaks olekski imelik

aprill 25, 2008

Sa oled capoeira-hull, kui...

Tõlgin siia mõned selged sümptomid, mille puhul tuleks kiiresti lähima mestre poole pöörduda ja lasta viie aasta tagavara berimbausid välja kirjutada:

... vahel tekib sul kõikevõitev tahtmine pea alaspidi olla
... parema puudumisel mängid õhu-berimbaud
... su lemmikloomade nimed on Bimba, Pastinha ja Pandeiro
... oled nõus vaatama läbi tunde teise järgu löömafilme, et näha kolme sekundit capoeirat
... lõhnaveemargil Axe on sinu jaoks sügavam tähendus
... otsid maailmamuusika riiulitelt capoeira-plaate
... joonistad matemaatikatunnis numbrite asemel capoeiraliigutusi tegevaid kriipsujukusid
...

Tea, et sa pole üksi, tõbiseid on teisigi - anonüümsed ja anomaalsed kogunevad nt siia (vajadusel eelregistreeruda!):
http://capoeira.com/forum_viewtopic.php?2.353

Oolstaarid osa I

Allkulgevaga ei püüta alaväärtustada tegelaskujude ajaloolist, kultuurilist ega ühtki muud panust. Tegemist on süütu huumoriga!

Bimba: Ai sa vana ****, sa astusid mulle jala peale!
Pastinha: Käi õige *****, ise sa astusid endale jala peale!
Siil* (capoeiramudel): Regional sõimab angolat, capoeirad mõlemad!


*teadjaloom, kes näpatud kaerajaanikunnist Kalevipoja tagant, kes ise on praegu eelarveaugu kaanetamiseks riigimetsa maha võtmas

aprill 23, 2008

Capoeira-poeemid 6 - Folha verde

Paar aastat tagasi maistest rodadest lahkunud M. Liminha Folha verde / Roheline leht:

O vento bateu na folha / Tuul koksas lehte
Querendo lhe derrubar / Tahtes seda maha kukutada
A folha tá agarrada / Leht hoiab kinni
Ela só faz balançar / Ta kõigub vaid

Folha verde não cai / Roheline leht ei lange
Folha seca já tombou / Kuiv leht juba varises
Folha seca tem espinho / Kuival lehel on okas
Quem pisou se machucou / Kes (peale) astus, end vigastas

Folha verde não cai / Roheline leht ei lange
Folha seca já tombou / Kuiv leht juba varises
Mestre João Grande é folha seca / Mestre João Grande on kuiv leht
Que caiu e já brotou / Mis kukkus ja juba idanes

Folha verde não cai / Roheline leht ei lange
Folha seca já tombou / Kuiv leht juba varises
Eu sou folha amarelinha / Olen kollakas leht
E o vento não me derrubou / Ja tuul mind maha ei kukutanud

aprill 19, 2008

Capoeira-poeemid 5 - O Riachão e o Negro

Allolev on M Waldemari mõnede poolt capoeira angola hümniks nimetatud ladainha O Riachão e o Negro / Riachão ja Neeger

Riachão tava cantando / Riachão laulis
Riachão tava cantando, o meu bem / Riachão laulis
Na cidade do Açú / Açú linnas
Quando apareceu um negro, o meu bem / Kui ilmus üks must
Da espécie de urubu / Raisakulli välimusega
Tinha camisa de sola / Tal oli vildist särk
Calça de couro cru / Püksid toornahast
Beiços grossos e virados, o meu bem / Huuled paksud ja kaardus
Como a sola de um chinelo / Nagu plätu tald
Um olho muito encarnado / Üks silm paistes [lit. kehastunud]
O outro bastante amarelo / Teine päris kollane
Ele chamou o Riachão, o meu bem / Ta kutsus Riachãod
Para vim cantá martelo / Et laulda martelo*
Riachão arrespondeu / Riachão vastas
Eu aqui não tô cantando, o meu bem / Ma ei laula siin
Com nego desconhecido / Tundmatu tüübiga
Ele pode ser cativo / Ta võib olla kinnipeetav
E andar aqui fugido / Ja siin liikuda jalgalasknuna
Camaradinha!

*martelo ("haamer") koosneb kümnesilbilistest ridadest ja on harva kasutusel

aprill 16, 2008

Ürituse reklaam



aprill 11, 2008

Hing vs keha

Capoeirat mängitakse hingega, mitte kehaga.

Mestre Manoel

Teras vs teemant

Capoeirista oma algolluses on süsinik. Grafiit, mis esimeste gingadega kirjutab oma varesejalad kordumatule valgele rodale.

Edasi läheb ta valukotta, kus ta segatakse ülekaalukalt üldlevinud rauaga või maapõue, milles mõjuvad talle lõpmatud ja vääramatud jõud.

Paari aasta pärast on ta vähemaksev koopia suures konstruktsioonis, mis hoiab teiste omasugustega koos pika-pika torni ehitamiseks vajalikke tellinguid. Või naudib ta siiani talle ühtlaselt tulevat jõudu, väärtust ja ilu, et ühel kaugel hetkel hakata silmipimestavalt briljandina särama ülima teadvuse kaela ehtiva kee lülina.

Millisest capoeiristast saab teras, millisest teemant või briljant, milline jääbki ainult grafiidiks, seda ei tea isegi mitte suurim teadvus.

aprill 10, 2008

Noh mis edasi ehk Capoeirakohtumine Maituul

ENCONTRO DE CAPOEIRA VENTO DE MAIO / Capoeirakohtumine Maituul

Peategelane Contra Mestre DORADO

ACAMCAB

Toimub 23., 24. & 25. mail Tartus

* * *

Üritust iseloomustab Elis Regina lugu:

Vento de raio / Äikesetuul
Rainha de maio / Mai kuninganna
Estrela cadente / Rütmikas täht

Chegou de repente / Saabus järsku
O fim da viagem / Reisi lõpp
Agora já não dá mais / Nüüd ei anna enam
Pra voltar atrás / Tagasi pöörduda
Rainha de maio / Mai kuninganna
Valeu o teu pique / Oli vaja su piiki
Apenas para chover / Vaid, et hakkaks sadama
No meu pique-nique / Mu piknikul

Assim meu sapato / Nii mu saabas
Coberto de barro / Kaetud mudaga
Apenas pra não parar / Ainult selleks, et mitte peatuda
Nem voltar atrás / Ega tagasi pöörduda

Rainha de maio / Mai kuninganna
Valeu a viagem / Väärt lend oli
Agora já não dá mais... / Nüüd ei enam...

Nisso eu escuto no rádio do carro a nossa canção / Kuulan autoraadiost meie lugu
(Vento solar e estrelas do mar) / (Päikesetuul ja meretähed)
Sol girassol e meus olhos ardendo de tanto cigarro / Päike päevalill ja mu silmad kipitavad sigarettidest
E quase que eu me esqueci que o tempo não pára nem vai esperar / Ja peaaegu unustasin, et aeg ei peatu ega oota

Vento de maio / Maituul
Rainha dos raios de sol / Päikesekiirte kuninganna
Vá no teu pique / Seesta oma nool
Estrela cadente até nunca mais / Kadentne täht peaaegu iial
Não te maltrates / Ei kohtle sa end halvasti
Nem tentes voltar o que não tem mais vez / Ega ürita tagasi tuua, mis enam ei kordu

Nem lembro teu nome nem sei / Ei mäleta su nime ega tea
Estrela qualquer lá no fundo do mar / Mistahes täht mere põhjas
Vento de maio rainha dos raios de sol / Maituul päikesekiirte kuninganna
Rainha de maio valeu o teu pique / Mai kuninganna su piik oli vajalik
Apenas para chover no meu pique-nique / Vaid, et hakkaks sadama mu piknikul
Assim meu sapato coberto de barro / Nii mu king kaetud poriga
Apenas pra não parar nem voltar atrás / Ainult selleks, et mitte peatuda ega tagasi pöörduda


* * *

Korraldab:




Teretulemast!

aprill 09, 2008

Võllide kirjavahetust 2

Kolme Capoeiraklubi esimesele ja viimasele kokkusaamisele ehk ECFi üldkoosolekule eelnes selline kirjavahetus.

Koosoleku punktid
Olulised teemad ja küsimused:
1. Eesti Capoeira föderatsiooni suhete evolütsioon.
· Berimba initsiatiiv ECF loomiseks.
· Tänase Eesti Capoeira koolid- Ginga Brazil, Raio solar (Senzala Eesti) Berimba patronaazi all.
· Berimba toetused ja valmisolek aidata.
· Senzala ja Ginga Brazil iseseisev töö.
· Lähenemine ja konfrontatsioon klubide vahel.
· Skeptiline koostöö ja erinevad huvid.
· Konkurents ja multipolaarsus.
· Kas nii võib edukalt areneda ja koostöö realiseerida?
2. Ramid Niftalijev kui ECF’i president.
· Kaebused?
· Ettepanekud?
· Plussid?
· Arvamused?
3. Presidendi roll Capoeira arenemises Eestis ja klubide ja õppejõudu toetus tema poolt.
· Millised?
· Mis toetused?
4. Koolide ideoloogiad, õppeprotsess, erinevused arvamustes.
5. Rahvusvaheline Capoeira süsteem, olukord, konkurents, konfliktid.
· Tsentraliseeritud tegevuse puudumine.
· Kes reguleerib konflikti?
· Autoriteedi puudumine.
6. Eesti Capoeira olukord, konkurents, konfliktid.
· Tsentraliseeritud tegevuse puudumine.
· Kes reguleerib konflikti?
· Autoriteedi puudumine.
· Ramid Niftalijevi roll.
· Kas võim on vaja, milleks ja milline võim?
7. Capoeira identiteet.
· Mis on hea, mis on halb?
· Meie- head omadused, nemad-halvad omadused.
· Lõhestumine: vaenlased ja liitlased.
8. Etnonatsionalismi faktor Capoeiras.
· Etnilise gruppi domineerimine.
· Kes peab domineerima rahvus või isik ja kelle huvideks?
· Kas rahvus on isiku kvaliteedi näidis?
· Kas on olulised treeneri iseloomu omadused?
· Treeneri kui isiku olulisus (altruism jne.).
· Arvamused Ramid Niftalijevist.
9. ECF nõrk töö.
· Põhjused: usaldamatus, klubide ja koolide vastandlikud eesmärgid, ideoloogia, mõjusfäärid, liidrite vastandumised (Lauro, Ramid, Sven/Leandro-ei tea kes on liider).
10. Mis on konflikt?
- Suhe kahe või enama sõltumatu osapoole vahel, kus vähemalt üks osapooltest näeb teist negatiivsena või järgib põhimõtteliselt erinevaid huvisid.
- Mõlemad osapooled on veendunud, et neil on õigus.
- Kas konflikt eksisteerib klubide vahel?
- Kuidas see mõjub õpilastele?
11. Konflikti ennetus.
- Tegevused, mis on suunatud pikemas perspektiivis strukturaalsete (ka potentsiaalsete) pingete vähendamisele või tegevused, mis on suunatud konfliktide kordusele (juhul, kui konflikt on kord lahendatud).
· ECF roll pingete vähendamises ja stabiilsuse säilitamises.
· Ramid Niftalijevi roll. Kas võim on vaja, et konflikti korda saada?
12. Konfliktide faktorid.
· Majanduslikud (majanduslik ebavõrdsus, mõju sfäärid, elementaarsete vajadustega mitterahuldamine.
· Sotsiaalsed faktorid: diskrimineerimine, manipuleerimine.
· Julgeoleku faktorid-kontrollimatu tegevus, ebatsiviilsus.
· Välised faktorid (teiste klubide sekkumise ja tegevuste üldise olukorra negatiivsed tagajärjed).
· Kas individuaalne agressiivsus võib olla konfliktide põhjuseks?
13. Hirm koolide vahel. Domino effekt. Ebatervislik konkurents.
14. ECF funktsioonid.
· Riigi esindamine.
· Harrastajate hoolitsemine.
· Läbirääkimiste pidamine.
· Info kogumine ja koostöö klubide vahel.
· Sõbralike suhete arendamine.
· Kas Ramid Niftalijev saab neid funktsioonid realiseerida?
15. Priviligeeritud staatus.
· Mis annab privileegiat? (Rahvus, altruism, head iseloomu omadused)
16. ECF tulemused.
· Optimistid (kollektiivne stabiilsus ja koostöö).
· Pragmatikud (mõjusfäärid).Pessimistid (konfrontatsioon).

Tänan tähelepanu eest!


Eesti Capoeira föderatsiooni president

Ramid Niftalijev

* * *

Mõtleks korraks üle, mis meid sellel laupäeval ees ootamas oleks.
Kommenteerin esmalt Ramidi esitatud koosoleku punkte:

1. Jättes kõrvale Berimba initsiatiivi ECFi loomisel (eriti kuna sellest sai kasu nimetatud klubi ise kahe tasuta treenerilitsentsi ja kutsekomisjoni automaatse arvamise ning paari ilmetu võistluse korraldamise näol), siis ei arva Kultuuriselts Raio Solar (mida juhib Sven Pruul ja mille treener oli Leandro Leonardo Leite), et on kunagi või tahab kunagi kuuluda Berimba patronaaži alla või et Berimbal oleks teadmisi, vahendeid või õigust meie klubile kuidagi abi osutada. Selleks peaks olema mu varasemas postituses nimetatud Liit. ECFi ma liiduks ei pea, selles on praegu esindatud vaid Berimba huvid. Koostööst, arengust jms saab nii vaid irooniliselt rääkida, konfrontatsioonist aga seda vabamalt.

2. Ramid Niftalijevi kui ECLi nimelise alaliidu juhi (president ja föderatsioon kuuluvad ennast valedel alustel ülesüpitajate või riiklike institutsioonide (nt president on vabariigi juht, föderatsioon riikide liit) sõnavarasse) endisest ja edasisest rollist sai aimu samuti mu eelmisest postitusest üldkoosoleku punktide kohta. Rohkem sellel ei peatuks, sest Liit poleks inimene, vaid inimesed.

3. Töötamiseks vajalike elamislubade saamiseks alaliidu kutsete väljastamine välismaalastele või Liidu rahade jagamine/kasutamine ei peaks olema ainuisikuliselt alaliidu juhi pädevuses. Nii nagu enamus muid tegevusi.

4. Iga kool allub esmajärjekorras oma koolile Brasiilias (nt vormiriietuse, õppemetoodikate ja teadmiste kujundamise osas), nii ei ole alaliidul selles küsimuses võimalust kaasa lüüa.

5. Igal klubil on omad autoriteedid, kelle suhtes alalidul jällegi pole vaja seisukohta võtta. Tsentraliseeritud tegevuse puudumine on capoeira rikkalikkuse aluseks, seega pigem kasulik kui kahjulik.

6. Ramid Niftalijev ei ole capoeira mõistes autoriteet. Kui nii, siis vaid oma õpilastele, nii nagu Lauro Cesar Lins ja Sven Pruul oma õpilastele. Keskvõim peaks olema demokraatlik, eelarvamuste ja propagandavaba ning koosnema vähemalt kolme erineva klubi (arvamus)liidritest.

7. Capoeira identiteedi kohta võiks argumenteerida pikalt. Kuna Ramid on siin suunaks võtnud separatismi ja konsolideerumise mõtted, siis mainiks vaid lühidalt, et irdumise üks põhjusi Raio Solari puhul on säilitada oma nägemus capoeirast, teadmised sellest ja õiged autoriteedid kujul, mis oleks maksimaalne võimalik antud olukorras. ECFis on need võimalused hetkel veel piiratud. Lähenemine teiselt poolt saab toimuda vaid gruppide vahel, mille juhid üksteist keeleliselt ja teadmistelt mõistavad või mõista püüavad. Siinkohal juhiksin tähelepanu Berimba separatismile, mis väljendub püüdes ajada siiani kangekaelselt "oma" rida.

8. Laita brasiilia etnonatsionalismi capoeiras oleks sama hea kui hukka mõista päritolu aspekti venelaste pelmeenides ja samovaris, jaapanlaste samurailuses ja ikebanas, ameeriklaste mikihiires ja hamburgeris või eestlaste kamas ja kaera-jaanis. Ehk tarbetu, harimatu ja austusetu. Heal capoeira-treeneril on Brasiilia päritolu, kuid ka palju kogemust õpilase, ajaloolase, õpetaja ja juhina. Raio Solari piisavalt objektiivse arvamuse, mille on kujundanud kohtumine "õigete" treeneritega, kohaselt on Ramid Niftalijev kaugel hea treeneri staatusest kasvõi Euroopa tasandil. See on pigem soovitus rohkem õppida, kui etteheide. Isikuomadustest üksi ei piisa.

9. Pigem tooks peamise ECFi nõrkuse põhjustajana esile vastava viljaka pinnase puudumise. Kui see pinnas on harimatusest betoonkõva, mille vastu esimene istik ennast oimetuks lööb, siis tuleks seda ühiselt enne kasta. Otse öeldes peaks jätma kõrvale intriigid, isiklikud huvid ja arvamused ning alustama nullist, sest kellelegi ei meeldi teiste poolt loodud alaliitu töökorda saamiseks parandama hakata. Ainult ühiselt tehtut.

10. Konflikt ei lahene mitte läbi printsiibi - kellel võim, sellel õigus -, vaid läbi kompromissi. Ühelt võimu vähemaks ja kompenseerida see teiste poolt toodavate teadmistega, teisele võimu juurde ja tülikat isepäisust vähemaks. Õpilasi mõjutab see vaieldamatult isegi kõige rohkem, aga alaliidu juhtimise asjadesse neil õnneks sekkuda ei tule.

11. Tegevus üks: ametlik kokkusaamine ja oluliste punktide osas (nagu eelnevalt postitatud) kiire kokkuleppele jõudmine. Ramid Niftalijevi võimu piiramine on siinkohal edasise eduka edenemise üheks võtmeks.

12. Ühise keele leidmisel on peaaegu kõik ebaterved faktorid võimalik nulli lähedale viia. Kui rääkida agressiivsusest, siis verbaalne ja kirjalik "agressiivsus" (mida siinkohal promoteerin) võimaldab asjast kiirema ülevaate saada ja teha rutem otsused, mis siiani jäänud tegemata. Konfliktina võib see tunduda neile, kes arvavad, et neile liiga tehakse. Teistele on see vajalik dialoog/monoloog.

13. "Hirm" koolide vahel on pigem distants, mida hoitakse, kuna pole dialoogi ja arusaamad capoeirast on erinevad. Keegi ei taha, et nende rodasse tullakse esteetilist naudingut rikkuma. Konkurents viib õpilased sellelt, kel nende hoidmiseks oskused ja teadmised puuduvad. Nii on konkurents üldpildis ebatervislik vaid teatud gruppidele.

14. ECF toimub praegu vaid fiktiivselt, ametlikult, Berimba häälekandjana vms, kuid mitte koostöö toetaja või harrastajate eest hoolitejana. Ramid Niftalijev töötab isikliku karisma arvelt, kuid mitte suhete arendaja või info kogujana, sest tal puuduvad vajalikud (portugali-) keeleoskused, kontaktandmed (koduleht, msn) ja ilmselt ka tahtmine, sest Raio Solarile pole mingeid päringuid meie tegevuse kohta tulnud. Niisamuti ei tea meie, mida ECF teeb (ühe näitena kutsutakse üldkoosolekutele valesid inimesi).

15. Privileegid neile, kes seda väärivad teadmiste (oskused, kogemus, kontaktid) poolest. Ehk neile, kes töötavad capoeiraga ja hoolivad selle käekäigust.

16. Olen optimismi poolt, kuid valgustatud optimismi, mis ei salli võltsjumalusi ega pigista silma kinni läbikukkunud või vana rasva peal liugu laskvate juhtide osas. Kui see on pessimism, siis eluterve. Kui konfrontatsioon, siis vajalik.


Lisaks veel üldiste teadmiste ja arusaamade värskendamiseks, et alaliidu moodustab vaid vähemalt 2 klubi ja nii Kultuuriselts Raio Solari kui MTÜ Ginga Brasil Estonia ehk ainukeseks huviks edasi liidus püsida on treenerikutsete omandamine EOK poolt, milleta on siiani hakkama saadud ja saaks ka edaspidi.

Eelnev lihtsalt väikseks märkuseks, et aru saada, kas laupäevane kohtumine on vajalik ja kui, siis teha see võimalikult lühidaks ja asjalikuks.

Head,

Sven Capoeira

* * *
PS ECFi jätkumine on kindel ka sel juhul, kui Ginga Brasil sealt lahku lööma peaks, sest Ramidi nimel on liidus kaks klubi: MTÜ Spordiklubi Berimba ja Spordiklubi Dzinga. Düsgraafia, kuid jokk.

Kaaskirjutis

Vastasin ühe sõbra palvel ta teadustöö jaoks vajalikele küsimustele.

> 1. Milline seos/sarnasus võib Teie arvates olla Hiina võitluskunstide ning Capoeira vahel?

Füüsilises aspektis on mõned sarnasused, nt löök nimega martelo (haamer port. k) – põlve ülestõstmisele järgnev löök jala väljasirutamisega –, aga see löök on peaaegu universaalne võitluskunstides, nii et üksikuid lööke uurides on raske öelda, kust midagi tulnud on. Sarnasusi on akrobaatiliste elementide osas, aga akrobaatika ei kujuta endast capoeira kohustuslikku osa, Hiina võitluskunstide kohta aga ei ole ma pädev midagi väitma.
Vaimses võtmes, mida mõjutas ja mõjutab tugevalt kultuuriline taust, on peaaegu võimatu rääkida mingitest seostest/sarnasustest.
Seos tekib parimal juhul lähiajaloos, kus capoeira üks kuulsaim mestre (meister port. k) Bimba (Manoel dos Reis Machado) reformides 20. sajandi algul capoeira kui võitluskunsti tehnikaid, võis väikses mahus kasutusele võtta mõne Hiina võitluskunsti eksperdi tehnikaid, et capoeirat efektiivsemaks muuta, samas sai ta mõjutusi ka jiujitsust, poksist, batuque’st (Aafrika võitluskunst), muay thaist ja mujalt, nii et konkreetseid järeldusi oleks ennatlik teha.

> 2. Kust võib Capoeira oma alguse saada ning millist tähendust omistate sõnale „capoeira"?

Pean kõige tõesemaks viimastel aastatel tehtute uuringute valguses välja kujunenud versiooni, mille kohaselt capoeira hakkas välja kujunema Brasiilias (Rio de Janeiros ja Bahias) Aafrikast toodud neegerorjade võitlusmängude segunedes 19. sajandi algul.
Kõige tõenäolisemalt ja meile kõige rohkem huvi pakkuvama verisooni kohaselt tähendas sõna ‘capoeira’ madala rohuga lagendikku linnalähedasel alal, kus politseile märkamatult oli võimalik nende keelustatuse ajal Aafrika võitlusmängudega ja hiljem capoeiraga tegeleda. Orjad, kes neil lagendikel oma ‘sporti’ harrastasid, olid pärit siiski linnast, kus isandate järelevalve oma orjade üle oli vähem tõhus ja vabadusi rohkem.

> 3. Kas capoeira on pigem võitlustants või võitluskunst? Miks?

Võiksime öelda, et kuna tants on kunst, siis pole vahet, kas nimetada capoeirat võitlustantsuks või –kunstiks.
Vahe tekib sellest, et capoeiras on erinevaid suundi ja koolkondi, mis keskenduvad rohkem kas võitlusele, tantsule või hoopis mängule. Võitlusele rõhuvad juhid propageerivad capoeira efektiivsust reaalses situatsioonis ka väljaspool roda’t (võitlusring port. k), tantsule keskendujad jälgivad võitluse graatsiat täiuslikkuseni lihvitud tehnikates ja mängu olulisimaks pidajad kontsentreeruvad capoeira 20. sajandi alguses välja töötatud/kujunenud traditsioonide (muusika, rituaalid, hierarhia, filosoofia jne) säilitamisele.
Arvamused on subjektiivsed ja kõigi suundade järgijaid piisavalt, nii et ühest tõde on võimatu kindlaks määrata. Enamus capoeirista’sid (capoeiraga tegeleja port. k) hindab kõiki kolme aspekti, kuid keskendub rohkem ühele või teisele.

> 4. Kuna capoeira´t tehakse üldjuhul muusika saatel, kui suur osa >on sellest tingituna selles tantsu ja kui suur osa võitluskunsti?

Muusika abil luuakse rütm capoeirale tervikuna.

> 5. Kas capoeiraga tegeleja peaks oskama või ära õppima ka mõne muusikalise instrumendi mängimise? Millised muusikainstrumente capoeiras kasutatakse?

Hea capoeirista peab ja tahab osata mängida berimbau’d (nimi traadiga pingutatava ja õõnestatud pudelkõrvitsaga seotavale ca pooleteistmeetrisest kepist löökpillile port. k), lisaks eeldatakse pandeiro (tamburiin port. k) ja atabaque (koonusjas Aafrika trumm) mängimise oskust. Peale nende kolme põhilise kasutatakse roda ‘orkestris’, mis moodustab osa eelpoolnimetatud ringist, reco-reco’t (kraabits) ja agogô’d (meenustab kahte omavahel ühendatud lehmakella, kuid võib olla ka kahest õõnsast kookospähklist).

> 6. Kas on mõeldav capoeira ilma muusikata, mida sellisel juhul >muusika asemel kasutatakse?

Ilma muusikata ei ole capoeira mõeldav.

> 7. Palun kirjeldage capoeira olemust füüsilises ja vaimses aspektis.

Capoeira on füüsilises aspektis dança-luta-jogo (tants-võitlus-mäng port. k) ja vaimses brincadeira-malícia-malandragem (“pullimine”-kavalus-capoeiratarkus (sarnane tänavatarkusele)).

> 8. Kas on tõene, et tänapäevane capoeira jaotub angola ja regional stiilideks? Kui jah, siis millist suunda teie esindate? Kuidas leiab algaja capoeira-harrastaja enda jaoks sobiva? Milline on üldine jagunemistendents, kes üldjuhul millise stiili valib (vanusegrupid, sugu, karakteristika-rahulikud, keevalised, äkilised inimesed)?

Capoeira jagunes ainult angolaks ja regionaliks 20. sajandi alguses. Tänapäevaks on stiile rohkem, kui üldjoontes kehtivad vähemalt minu arvates siiani algusest peale seda kaheks stiiliks jagavad iseloomulikud tunnused capoeira liikumistes, muusikas ja mõtlemises.
Esindan ise regionali stiili, kuid tunnen üldjoontes ka angola põhimõtteid.
Algaja capoeira-huviline saab lähtuda esmalt oma taustauuringust mõlemasse stiili, kuid määravaks osutub ilmselt lähemal asuv capoeira-kool, olgu see kumma stiili esindaja tahes. Kui kahe stiili koolid on tulevase õpilase jaoks väliselt võrdväärsetel tingimustel esindatud, siis määrab tulevase kooli juhus, juba temast ette jõudnud sõbra kutse, kooli reputatsioon, karismaatiline/tark õpetaja, odavam kuumakse vms.
Regionali ja angolat ei saa eristada inimiseloomudele sarnanemise alusel ja nii tegeleb mõlema stiiliga igasuguseid inimesi. Erandiks ehk see, et viimasel ajal on capoeira angolat hakatud seostama rastafari-kultuuriga, kuid võrdusmärki nende vahele pole kaugeltki võimalik panna.

> 9. Kas olete kuulnud täiskontaktilisest capoeira`st?

Sihiline ja pidev täiskontakt on capoeira põhimõtete vastane, seega pole see capoeira.

> 10. Kas capoeiras on samuti värvilised vööd nagu näiteks karates, kui jah, siis millised on nn „üleminekueksamid", et järgmise taseme >vööd saada?

Capoeiras on vööd olemas, kuid näevad välja nagu köied, mis puusa kohal sõlmitakse.
Esimese järgu vöö saamiseks korraldatakse batizado (ristimine port. k) nimeline üritus, kus algajast vöökandidaat mängib meistri või professor’iga (õpetaja port. k), kelle kohustus on õpilase taset rodas testida. Järgmise järgu vöö saamist nimetatakse troca de corda (vöö vahetus port. k), teatud kõrgema astme vöö saamist ja baasõppe lõpetamist graduação’ks (kooli lõpetamine port. k), sealt edasi toimub vööde vahetamine kuni meistriks saamiseni. Iga järgmise astme vöö saamiseks on vajalik omandada kooli meistri seisukohaga kattuv piisav hulk tehnikaid, teadmisi ja kogemusi.

> 11. Millisest vanusest võiks Teie arvates capoeira´ga tegelema hakata?

Capoeiraga võib igas vanuses tegelema hakata, millal see võimalik on, sõltub inimese füüsilisest võimekusest ja tahtest. Kuid reegliks, nagu enamusel aladest – mida varem, seda parem.

Võllide kirjavahetust

Spordialaliidu Eesti Capoeira Föderatsioon esimehe kiri spordiklubi Kultuuriselts Raio Solar esimehele

Härra Sven Pruul!

Eesti Capoeira Föderatsioon on ühiskondlik organisatsioon, mis ühendab nii füüsilisi kui ka juriidilisi isikuid. Põhieesmärk on propageerida ja arendada capoeirat kui spordiala, võitluskunsti ja isiksuse harmoonilisele arengule kaasaaitamise võimalust.
Eesti Capoeira Föderatsioon on huvitatud energiliste, avatud, vastutustundlike, omakasupüüdmatute ja loomulikult haritud noorte inimeste kaasahaaramisest oma tegevusse. Eesti Capoeira Föderatsioonile on parem tegutseda riiklike struktuuride alluvuses, kellel on kogemused tööks inimestega, kui et seda juhivad skeptiliselt meelestatud ja ainult omakasu silmas pidavad indiviidid. Eesti Capoeira Föderatsioon on sõltumatu organisatsioon, kelle jaoks on autoriteet riik ja need riiklikud institutsioonid, kes korraldavad ühiskondlike organisatsioonide ja spordiliitude tegevust Eestis.
Eesti Capoeira Föderatsioon on häälestatud oma ridade ühtekoondamisele, mitte aga omavahelisele konkurentsile nagu väidad Sina. Tahan samuti öelda, et sügisel toimunud seminari tulemused andsid pigem alust optimismiks meie tegevuses, mitte ei kutsunud esile skeptilisi meeleolusid.
Tuleb meelde Sinu poolt mitte kaua aega tagasi öeldud lause: „Aga mis on minu jaoks teinud Eesti Capoeira Föderatsioon?“ Kui 8 tegevusaasta jooksul pole ma Sinult peale skeptilise suhtumise Eesti Capoeira Föderatsiooni saanud ei materiaalset aga moraalset abi, siis kahtlen ma sügavalt selles, et midagi muutub paremuse poole ka nüüd. Tegelik minevik – see mis on olnud – on reaalsus. Sinu minevik, kui tugevalt ma seda ka ei sooviks, ei tekita minus aga mingit usaldust.

Ramid Niftalijev


7. detsember 2007

* * *

Spordiklubi Kultuuriselts Raio Solar esimehe kiri spordialaliidu Eesti Capoeira Föderatsioon esimehele

Härra Ramid Niftalijev!

Capoeira on võitluskunst, tants ja osa kultuurist, mis sündinud ja arenenud Brasiilias, väga kaugel Eestist ja Euroopast. Igasugune, nii ametlik kui mitteametlik, tegelemine selle või selle osadega väljapool Brasiiliat p e a b tunnustama inimesi, kes on sellel „alal” eksperdid: ajaloolased, kirjanikud, õpetajad ja muud oma rahva saadikud. Ükski organisatsioon, olgu tema eesmärkideks kuitahes suur püüe propageerida ja arendada capoeirat, mis on üheks nendest eelmainitud kultuuriosadest, kui spordiala, võitluskunsti või isiksuse arendamise võimalust, ei t o h i olla suletud või tõrjuv Brasiilia rahva saadikute või nendega tihedat koostööd tegevatele Eesti inimeste suhtes. Olles 8 aastat vastava alaga seotud olnud, teavad nii adressaat kui allakirjutanu, millega kumbki neist selle aja jooksul tegelenud on.
Eesti Capoeira Föderatsiooni juhatuses on praegu kinnitamata andmetel ametlikult kaks inimest – mõlemad ühest sellele alluvast ja sarnaselt meelestatud klubist, mis ei ole 8 aasta jooksul teinud ühtegi (!) märkimisväärset katset lisada Eesti capoeira-maastikule kultuurilist autentsust, kuulda võtta erinevaid hääli (ka skeptilisi, ent adekvaatseid ja argumenteeritud) ja mitte teha sellest ühe-mehe show’d, mistõttu erinevate capoeirat austavate lähinaabrite ja klubide õpilaste arvamus Eesti Capoeira Föderatsioonist on ümmargune null. Kas see omakorda ei räägi mitte selle organisatsiooni praeguse liidri ebapädevusest?
Tuleb meelde Sinu poolt sepistatud ja korduvalt ette kantud lause: “Capoeira on nagu Brasiilia päike Eestis!” Selles lihtsas lauses ei sisaldu mitte ainult hästi illustreeritud tõde asja olemuse kohta, vaid ka kohustus seda “päikest” hoida ja respekteerida, mitte selle paistel särada ja naiivseid loosungeid pilduda. Alandlikkus käegakatsutamatu vastu on voorus, milleni ma ei ole näinud Sind veel küündivat.
8 aasta jooksul olen ma (ja minust sõltumata kümned inimesed, sh paljud kelle arvamust peaks respekteerima ka Eesti Capoeira Föderatsioon) olnud skeptiliselt meelestatud kõnealuse spordialaliidu suhtes, millel on kallutatud suunitlus isikukultusele, capoeira kasutamisele isiklike nägemuste (litsentseerimata võistlused!) realiseerimiseks ja üleolev suhtumine tõelistesse autoriteetidesse. Ma ei saa aktsepteerida ega moraalselt või materiaalselt toetada ühingut, mille patunimekirjas on kasvõi kõige väiksemate tähtedega ükski nendest kolmest.
Selle asemel olen 8 aasta jooksul korraldanud ja aidanud korraldada autentsete vahendite ja ekspertide kaasamisel neljal korral capoeira-grupp Senzala (mis on maailma üks respekteeritumaid ja eeskujulikumaid oma õpetamismeetodite ja organiseerituse poolest) üritust Eestis, kuhu olen alati kutsunud ka teiste capoeirat Eestis edendada püüdvate klubide esindajaid ja õpilasi, olen toonud Eestisse capoeirat läbi ja lõhki tundva brasiillasest õpetaja ja teda Eesti viletsates oludes igakülgselt abistanud, olen niipalju kui võimalik ennast capoeiras nii keeleliselt, suhtumiselt, vaimselt kui füüsiliselt täiendanud, capoeirat püüdnud võimalikult originaalilähedast teistele edasi anda ja saanud tunnustust töö eest, mille parim indikaator on mu õpilaste ja klubikaaslaste oskus endast üritustel ja rodades haritud ja autoriteete austav mulje jätta. Seda tööd ma jätkan.
Tegelik minevik on fakt, mida ei saa muuta. Eesti Capoeira Föderatsioon on olevik, mille tulevik on praeguse kitsa maailmavaatega juhi käsutada olles niisama tume, kui aastal 2000, mil see sama inimese poolt loodi. Meie 3. detsembri k.a jutuajamises nägin ma märke paremuse – spordialaliidu juhatuse laiendamise, omavahelise mõistmise ja austuse ning Eesti Capoeira Föderatsiooni maine tõstmise – poole, millest saaks kasu kogu capoeira-maastik Eestis, kuid selle esimehe mulle adresseritud kiri ei jäta selleks mingit võimalust.
Nii et, kulla sõber, nagu näed, on usalduse puudumine vastastikune.

Sven Pruul


7. detsember 2007

aprill 08, 2008

Tagasivaade aprill 2000 kuni aprill 2008 ehk kuidas Capoeira Eestis kaht jalga lonkama õppis

Eestlaste capoeiravaimustus sai alguse aastal 2000 filmist ATV. Sellest aitas paariks aastaks paaniliseks asjaarmastamiseks.

2002. aastal käisime vööde järel batizadol Helsingis. R-le jäi see üheks viimastest välismaistest üritustest, kus ta elu sees käis. Järgnevalt liikus L kordi Eesti ja Soome vahet, et vältida kõikjal varitseva oskamatuse süvenemist. R-le olid need viimased korrad, kui ta kellegi pilli järgi tantsis.

S võttis tundmatu asja kätte Tartus ja tegi sellest korralikku huinjaad. 2005 tuli C, et siiski süvenenud oskamatus halvimast, st mugavusest, päästa. R-i ei päästnud enam miski. 2005 tuli ka väike L, et natuke eemal poolpimedana pimedate üle valitseda. Korraliku propaganda kui mitte petlike töötulemuste eest premeeriti teda mõningaste mittevajalike vööde vahelejätmise ja asevalitseja staatusega. R oli selleks ajaks oma igikestva ülemvõimu juba kehtestanud. S-l õnnestus ka ühest jamamaist vöist üle astuda, aga vahepealiku tiitlit ta kahjuks ei saanud.

2006-2007 oli Ürituste periood. Läbisegi toodi välismaalt kohale külalisi. Areng tundus sedakorda kui mitte katsutav, siis vähemalt mõeldav.

Ja 2008.
Muutuste periood. Vähem R-le, kes aktiivsest treenimisest ammu loobunud, kuid valitseb jokki ega muretse Capoeirat kindlasse hukku viivate vahepealike tegevuse pärast. Vähem ka väiksele L-le, kes fanaatilisest jäädvustamismaaniast hoolimata jõuab rodas solvunud tiineritari kombel kätega vehkida. Rohkem S-le, kellel sai üleüldisest regionalikummardamisest villand, ja C-le ning tema sõbrale B-le, kes koos lähevad uuele terascapoeiristade väljatöötamise katsele.

Õnneks on nagu igal aastal ka tänavu tulemas päästev suvi, et pärast talv läbi pimeduses kompamist saaks silmipimestavas päikseereduses rannas oma lonkavaid jalgu lohistada.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...